高野山是(大家都從歷史課本上讀過)將佛教(唐密)傳入日本的空海僧在西元九世紀初開創的,這個宗教都市至今已有千餘年歷史。「高野山」這個名稱並不是一座地理上的山,而是真言宗總本山金剛峯寺的山號,廣義地說,從大門到奧之院、百餘院寺都算是金剛峯寺的範圍。Ref: 高野山 - Wikipedia。
這次旅程很短,集中在關西一帶,便趁此機會一償拜訪這個世界遺產、佛教聖地的宿願。
遊高野山,除了參觀(或參拜)宗教、國寶建築,也可在宿坊留宿,吃精進料理(素食)、參加早課、寫經、阿字觀等活動。目前山上共有五十餘座寺院可選擇。Ref: 泊まる | 高野山宿坊組合。
一乘院其實跟上杉家也有(大概十萬八千里遠的)關係:第十四代住持,是上杉景勝重臣直江兼續的次子。
【晚餐】
造り通常是指刺し身(sashimi),因為「刺し身」字面看來不太吉祥(尤其在喜慶宴會中),所以(主要是關西地方)以「造り」來代替。
食材中的「人参」是「紅蘿蔔」的日文漢字,也是布魯斯認識的第一個日文食材名詞 XD
- 蕗の薹:蕗是雪融之前就萌芽的山菜(被稱為春天的使者),僅花蕾可食,即蕗の薹,風味甜中略苦,微妙。Ref:ふきのとう(蕗の薹)。
- 蕾菜:就是我們熟悉的芥菜心。
- タラの芽:楤木的新芽,也是春季天婦羅的定番食材。
- 丸十:即薩摩芋(サツマイモ),在正式料理菜單中被稱為「丸十」,緣由是以 薩摩島津氏的家紋 代稱。
- 蓮根:終於有個名字很好懂的食材 XD
吃完精緻美味又淨化心靈(其實是很飽)的一餐後,洗手刷牙,開始寫經(需另外付費)-在隔天早課或 check out 時交給寺方,會代為奉納至奧之院。
【早餐】
清晨六點前,住客十餘人陸續進入本堂(平常不開放,參加早課是遊客進入本堂的唯一機會)。
早課是(唐)密教形式,對我們而言是第一次,大部分的儀式都是由僧侶們進行,需要我們參與時會有人說明,如果語言不通也不用擔心,記得不要選排頭位置就好 :P
住高野山宿坊是種很奇妙的體驗,心境很自然地平穩安定,還有股好像潛洑在深處、說不出的感動,一定會再來。
URL: 高野山別格本山 一乗院(いちじょういん)公式サイト
No comments:
Post a Comment